KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Сташефф, "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Знаете, я подумал, что вы не обратите внимание на стук в дверь, — объяснил Род. — А возможно, вы крикнете: „Убирайтесь“.

Гейлен кивнул.

— Значит, вы решили разрушить тут все, чтобы отвлечь меня от моих опытов с единственной целью — перекинуться со мной парой словечек?

— Ну, скорее всего, да, — согласился Род, — но тут есть небольшая неточность. На самом деле ни один из нас ни к чему не притронулся даже пальцем.

Гейлен перевел взгляд с одной женщины на другую.

— Ты хочешь, чтобы я поверил, что они проделали такую работу только при помощи силы воли?

— Нет, тоже неверно, — возразил Род. — Мне довелось видеть, как моя жена заставляет плясать колоски пшеницы. — Он довольно улыбнулся, вспомнив выражение лица Магнуса, когда Гвен проделывала все это. — А Агата в состоянии затягивать раны, не прикасаясь к ним… но на этот раз они и не пытались ничего предпринять.

— Но не хочешь же ты..

— Это был мой сын, — рявкнула Агата.

В лаборатории воцарилась тишина, ибо старый колдун уставился на нее, сделавшись белым, как мел. Потом его прорвало:

— Что ты опять задумала? Вновь используешь старые приемчики? Хочешь заставить меня поверить в свои дурацкие выдумки? Злая ведьма! Тебе доставляет радость, когда другие чувствуют свою ничтожность! Да, ты любишь использовать чужие слабости! Каким же я был глупцом, что вообще посмотрел на тебя когда-то! Идиот, я еще спасал тебя! Убирайся отсюда вон, убирайся немедленно! — Он вытянул вперед трясущуюся руку. — Убирайся к…

— Но это правда, — крикнул Род.

Гейлен на мгновение утихомирился. Последовала длинная пауза.

— Он сын другого Гейлена и другой Агаты, которые жили в ином мире, похожем на наш. Вы же знаете, что существуют другие миры, не так ли? — медленно произнес Род.

Рука Гейлена так и осталась висеть в воздухе; глаза возбужденно заблестели.

— Я задумывался над этим, да… в то время, как мое тело лежало одеревеневшим, а дух мой был открыт для любого воздействия. Я чувствовал нечто такое… издалека, из сумрачного хаоса, присутствие изогнутой… Но нет, какой бред! Ты что, хочешь сказать, что я снова ожил в одной из таких Вселенных?

— Слово „снова“ вряд ли подходит к данной ситуации, — возразил Род, — потому что тот Гейлен уже умер. Но он на самом деле жил, да… разве что сделал другой выбор, будучи молодым.

Гейлен ничего не сказал, но взгляд его остановился на Агате.

Лицо ее вспыхнуло.

— В той Вселенной жила также другая Агата, — тихо промолвил Род. — Они встретились, поженились, и вот у них родился сын.

Не отрывая взгляда, Гейлен смотрел на Агату; но лицо его при этом ничего не выражало.

— Они назвали своего сына Гарольдом, — продолжал Род, — и он вырос прекрасным волшебником. Затем его призвали на военную службу, он был ранен несколько раз, но несмертельно. Родители же его умерли… возможно, будучи не в состоянии пережить разлуку…

— Не пытайтесь меня успокоить, — вышел из оцепенения Гейлен, — господин волшебник! Как это они умерли, если я и Агата… — Голос его дрогнул, и он посмотрел куда-то вдаль.

— Времени не прикажешь, господин колдун, оно идет своим чередом… Но более того, в разных мирах события могут отличаться друг от друга… иначе Гарольд никогда бы не появился на свет. Если Гейлен и Агата в том мире смогли пожениться, то они также могли и умереть… от болезни или в результате несчастного случая, а может быть, и в одной из тех битв, в которых уцелел их сын, — продолжал Род. — Уверен, он расскажет вам все сам, если вы захотите его спросить.

Гейлен оглядел комнату и весь напрягся.

— Попытайтесь, — еле слышно произнес Род. — Гвен не слышит его, так же, как и другие волшебницы… за исключением Агаты. Но если вы как бы его отец, то, возможно, вам удастся…

— Нет! — буркнул Гейлен. — Я что, из ума выжил, чтобы выслушивать байки тридцатилетнего дитяти?

— Ему тридцать два, — поправил его Род.

— Ничего себе, ребенок! Слушать его не хочу!

— Да, но я не рассказал всего, — Род усмехнулся. — Понимаете, в одной из битв Гарольда смертельно ранили.

Лицо Гейлена опять приняло отрешенное выражение.

— Его тяжело ранили, — Род немного помолчал. — Он с трудом дополз до пещеры и упал там без сознания… тогда-то дух покинул его. Но тело его осталось лежать там. Оно словно погрузилось в вечный, похожий на смерть, сон. Поэтому дух не смог вернуться в это мертвое тело; он освободился от смерти, но не смог взлететь на Небеса. Этот дух был волшебником, он не хотел обитать в той же пещере, где лежало тело Гарольда. Он решил отправиться путешествовать… в мир хаоса, поискать ту кривую, о которой вы говорили, найти духов своих родителей, помощь…

— В конце концов он все это нашел, — произнес Гейлен хриплым шепотом.

— По меньшей мере, одного из родителей… а теперь и второго. — Согласно кивнул Род.

Гейлен снова обвел глазами комнату, потом поежился, глубже запахнул свой халат. Потом колдун перевел взгляд своих холодных глаз на Рода.

— Зачем ты все это рассказываешь мне, господин волшебник? Что толку?

— Ну, я думал, Гарольд заслужил хотя бы возможность встречи с вами… если вы оказались в этом мире.

Гейлен не попался на уловку Рода.

— Да, кстати, мы пришли вовсе не за этим. Опять напали варвары, они вот-вот снова пойдут в атаку, снова применят против наших солдат Дурной Глаз. Наши молодые волшебники и волшебницы попытаются заговорить его при помощи своего колдовства, изгнать его из наших солдат. Однако одним им не справиться с противником… им должны помогать моя жена и Агата.

— Да. — Агата сделала шаг вперед. — Но за их спинами стоит некая великая сила, которая питается от раскатов грома.

— Мы должны победить их во что бы то ни стало, но для этого нам потребуется твоя помощь.

— Но почему я должен быть с вами? — раздраженно воскликнул Гейлен. — Почему я должен помогать крестьянам, которые причинили мне столько зла, пытали меня, когда я был молод? Почему я должен помогать их детям и внукам, которые тоже ненавидят меня, хотя прошло столько лет; но до сих пор они спят и видят во сне, как разрушают Темную Башню и сжигают меня на костре! Нет, вы просто глупцы! Идти на верную смерть ради тех, кто ненавидит тебя… нет-нет, не ждите моей помощи!

— Ничего другого я от тебя и не ждала! — Глаза Агаты вспыхнули от злости. — Да-да, только один человек не оставит меня в трудную минуту, выручит.

Гейлен ошалело уставился не нее.

— Гарольд — верный сын, — пробормотал Род. — Я думал, вы познакомитесь с ним, раз представилась такая возможность. — Он не стал продолжать, пусть то, что должно последовать за этими словами, останется недосказанным. Погибнет ли дух? Неизвестно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*